Compared Translations of the meaning of the Quran - 17:78
al-Isra' - Children of Israel, The Israelites
Verse: 17 : 78

< 17:79   17:77 >



al-Isra' (Children of Israel, The Israelites) 17:78

17:78 اقم الصلاة لدلوك الشمس الى غسق الليل وقران الفجر ان قران الفجر كان مشهودا


TransliterationAqimi alssalata lidulooki alshshamsi ila ghasaqi allayli waqur-ana alfajri inna qur-ana alfajri kana mashhoodan
LiteralStart/keep up the prayers to the sun's nearing setting to the night's darkness, and the dawn's Koran, that the dawn's Koran was/is being witnessed.

Yusuf AliEstablish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the morning carry their testimony.
PickthalEstablish worship at the going down of the sun until the dark of night, and (the recital of) the Qur'an at dawn. Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed.
Arberry Perform the prayer at the sinking of the sun to the darkening of the night and the recital of dawn; surely the recital of dawn is witnessed.
ShakirKeep up prayer from the declining of the sun till the darkness of the night and the morning recitation; surely the morning recitation is witnessed.
SarwarSay your prayer when the sun declines until the darkness of night and also at dawn. Dawn is certainly witnessed (by the angels of the night and day).
KhalifaYou shall observe the Contact Prayer (Salat) when the sun declines from its highest point at noon, as it moves towards sunset. You shall also observe (the recitation of) the Quran at dawn. (Reciting) the Quran at dawn is witnessed.
Hilali/KhanPerform AsSalat (Iqamat-as-Salat) from mid-day till the darkness of the night (i.e. the Zuhr, Asr, Maghrib, and Isha prayers), and recite the Quran in the early dawn (i.e. the morning prayer). Verily, the recitation of the Quran in the early dawn is ever witnessed (attended by the angels in charge of mankind of the day and the night).
H/K/SaheehEstablish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qurâ an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.
MalikEstablish Salah from the decline of the sun till the darkness of the night (Zuhr, Asr, Maghrib and Isha) and read at Fajr (dawn); for the reading at Fajr is witnessed (by the angels).[78]
QXPYou shall strive in the Divine Cause from morning to night. The Qur'an upsprings the Light for you to witness your objective and your way. Its likeness is the Dawn that brings light after a dark night. (42:38).
Maulana AliKeep up prayer from the declining of the sun till the darkness of the night, and the recital of the Qur’an at dawn. Surely the recital of the Qur’an at dawn is witnessed.
Free MindsThou shall hold the contact-method until the dipping of the sun; until the darkness of the night; and the Quran at dawn, the Quran at dawn has been witnessed.
Qaribullah Establish the prayer at the decline of the sun till the darkening of the night and the Koran recital at dawn. Surely, the Koran recital at dawn is witnessed.

George SaleRegularly perform thy prayer at the declension of the sun, at the first darkness of the night, and the prayer of day-break; for the prayer of day-break is born witness unto by the angels.
JM RodwellObserve prayer at sunset, till the first darkening of the night, and the daybreak reading-for the daybreak reading hath its witnesses,

AsadBE CONSTANT in [thy] prayer from the time when the sun has passed its zenith till the darkness of night, and [be ever mindful of its] recitation at dawn:9s for, behold, the recitation [of prayer] at dawn is indeed witnessed [by all that is holy].


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site