Compared Translations of the meaning of the Quran - 17:91
al-Isra' - Children of Israel, The Israelites
Verse: 17 : 91

< 17:92   17:90 >



al-Isra' (Children of Israel, The Israelites) 17:91

17:91 او تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الانهار خلالها تفجيرا


TransliterationAw takoona laka jannatun min nakheelin waAAinabin fatufajjira al-anhara khilalaha tafjeeran
LiteralOr a treed garden of palm trees and grapes/fruits of the vine be for you, so you cause the rivers/waterways to flow/burst in between and round it flowing/bursting.

Yusuf Ali"Or (until) thou have a garden of date trees and vines, and cause rivers to gush forth in their midst, carrying abundant water;
PickthalOr thou have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth therein abundantly;
Arberry or till thou possessest a garden of plants and vines, and thou makest rivers to gush forth abundantly all amongst it,
ShakirOr you should have a garden of palms and grapes in the midst of which you should cause rivers to flow forth, gushing out.
Sarwaror you (show) us that you have your own garden of palm trees and vines with flowing streams therein,
Khalifa"Or unless you own a garden of date palms and grapes, with rivers running through it.
Hilali/Khan"Or you have a garden of date-palms and grapes, and cause rivers to gush forth in their midst abundantly;
H/K/SaheehOr [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]
Malikor until a garden of date-palms and grapes be created for you and you cause rivers to flow in it;[91]
QXP"Or you have a garden of date palms and grapes vines and cause rivers to gush forth in their midst."
Maulana AliOr thou have a garden of palms and grapes in the midst of which thou cause rivers to flow forth abundantly,
Free Minds"Or that you have a garden of palm trees and grapes, and you cause gushing rivers to burst through it."
Qaribullah or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them;

George Saleor thou have a garden of palm-trees and vines, and thou cause rivers to spring forth from the midst thereof in abundance;
JM RodwellOr, till thou have a garden of palm-trees and grapes, and thou cause forth- gushing rivers to gush forth in its midst;

Asador thou have a garden of date-palms and vines and cause rivers to gush forth in their midst in a sudden rush,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site