Compared Translations of the meaning of the Quran - 18:90 | |
< 18:91  18:89 > |
18:90 حتى اذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم من دونها ستر | |
Transliteration | Hatta itha balagha matliAAa alshshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitran |
Literal | Until when he reached the sun's place and time of appearance/ascent , he found it appears/ascends/rises on a nation We did not make/put from other than it a cover/protection/shelter . |
Yusuf Ali | Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no covering protection against the sun. |
Pickthal | Till, when he reached the rising-place of the sun, he found it rising on a people for whom We had appointed no shelter therefrom. |
Arberry | until, when he reached the rising of the sun, he found it rising upon a people for whom We had not appointed any veil to shade them from it. |
Shakir | Until when he reached the land of the rising of the sun, he found it rising on a people to whom We had given no shelter from It; |
Sarwar | to the East where he found the sun rising upon a people whom We had exposed to its rays. |
Khalifa | When he reached the far east, he found the sun rising on people who had nothing to shelter them from it. |
Hilali/Khan | Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun. |
H/K/Saheeh | Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield. |
Malik | till he came to the rising of the Sun, he noted it rising on a people for whom We had not provided any shelter from it (they were so backward that they did not even know how to make houses or tents for their living).[90] |
QXP | Then he reached (Balkh in Afghanistan) the rising place of the sun, the easternmost point of his expedition. He found it rising on a people for whom We had appointed no shelter from it. (They built no houses and lived a nomadic life). |
Maulana Ali | Until, when he reached the (land of) the rising sun, he found it rising on a people to whom We had given no shelter from it -- |
Free Minds | So when he reached the rising of the sun, he found it rising on a people whom We did not make for them any cover except it. |
Qaribullah | until he reached the rising of the sun, he found it rising upon a nation for whom We provided no veil against it to shade them. |
George Sale | until he came to the place where the sun riseth; and he found it to rise on certain people, unto whom We had not given any thing wherewith to shelter themselves therefrom. |
JM Rodwell | Until when he reached the rising of the sun he found it to rise on a people to whom we had given no shelter from it. |
Asad | [And then he marched eastwards] till, when he came to the rising of the sun" he found that it was rising on a people for whom We had provided no coverings against it: |
Add this page to your Favorites
Close |