Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:29
Maryam - Mary
Verse: 19 : 29

< 19:30   19:28 >



Maryam (Mary) 19:29

19:29 فاشارت اليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا


TransliterationFaasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan
LiteralSo she pointed/indicated to him, they said: "How (do) we converse/speak (to) whom was in the crib/cradle a boy/child/infant?"

Yusuf AliBut she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
PickthalThen she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Arberry Mary pointed to the child then; but they said, 'How shall we speak to one who is still in the cradle, a little child?'
ShakirBut she pointed to him. They said: How should we speak to one who was a child in the cradle?
SarwarShe pointed to the baby (and referred them to him for their answer). They said, "How can we talk to a baby in the cradle?"
KhalifaShe pointed to him. They said, "How can we talk with an infant in the crib?"
Hilali/KhanThen she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
H/K/SaheehSo she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
MalikIn response she merely pointed towards the baby. They said: "How can we talk to a babe in the cradle?"[29]
QXPThen she pointed to him. They said, "How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?" (In the cradle, idiomatically means a young person. Mary and Joseph had stayed in Bethlehem for several years).
Maulana AliBut she pointed to him. They said: How should we speak to one who is a child in the cradle?
Free MindsSo she pointed to him. They said: "How can we talk to someone who is a child in a cradle?"
Qaribullah So she pointed to him (Prophet Jesus). But they replied: 'How can we speak with a baby in the cradle? '

George SaleBut she made signs unto the child to answer them; and they said, how shall we speak to him, who is an infant in the cradle?
JM RodwellAnd she made a sign to them, pointing towards the babe. They said, "How shall we speak with him who is in the cradle, an infant?"

AsadThereupon she pointed to him. They exclaimed: "How can we talk to one who [as yet] is a little boy in the cradle?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site