Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:78
Maryam - Mary
Verse: 19 : 78

< 19:79   19:77 >



Maryam (Mary) 19:78

19:78 اطلع الغيب ام اتخذ عند الرحمن عهدا


TransliterationAttalaAAa alghayba ami ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan
LiteralHas he seen/been informed (of) the unseen/absent , or he took/received at the merciful a promise/contract ?

Yusuf AliHas he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with (Allah) Most Gracious?
PickthalHath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent?
Arberry What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful?
ShakirHas he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah?
SarwarHas he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him?.
KhalifaHas he seen the future? Has he taken such a pledge from the Most Gracious?
Hilali/KhanHas he known the unseen or has he taken a covenant from the Most Beneficent (Allah)?
H/K/SaheehHas he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?
MalikHas he gained knowledge of the Unseen or has he been awarded a contract by the Compassionate (Allah)?[78]
QXPDo they know the realm of the Unseen? Have they taken a promise from the Beneficent?
Maulana AliHas he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent?
Free MindsDid he look into the future? Or has he taken a pledge with the Almighty?
Qaribullah Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful?

George SaleIs he acquainted with the secrets of futurity; or hath he received a covenant from the Merciful that it shall be so?
JM RodwellHath he mounted up into the secrets of God? Hath he made a compact with the God of Mercy?

AsadHas he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception ?67 - or has he concluded a covenant with the Most Gracious?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site