Compared Translations of the meaning of the Quran - 25:29 | |
< 25:30  25:28 > |
25:29 لقد اضلني عن الذكر بعد اذ جاءني وكان الشيطان للانسان خذولا | |
Transliteration | Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lil-insani khathoolan |
Literal | He had misguided me from the reminder after when (it) came to me. And the devil was to the human/mankind a disaster/letting down ." |
Yusuf Ali | "He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man!" |
Pickthal | He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. Satan was ever man's deserter in the hour of need. |
Arberry | He indeed led me astray from the Remembrance, after it had come to me; Satan is ever a forsaker of men.' |
Shakir | Certainly he led me astray from the reminder after it had come to me; and the Shaitan fails to aid man. |
Sarwar | He led me away from the true guidance after it had come to us. Satan is a traitor to people." |
Khalifa | "He has led me away from the message after it came to me. Indeed, the devil lets down his human victims." |
Hilali/Khan | "He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need." |
H/K/Saheeh | He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter. |
Malik | He was the one who led me astray from the admonition even after it had reached me." Satan is ever treacherous to man.[29] |
QXP | "Indeed he led me away from the Reminder after it had come to me. Ah, the Satan is always man's deserter in the hour of need." |
Maulana Ali | Certainly he led me astray from the Reminder after it had come to me. And the devil ever deserts man. |
Free Minds | "He has misguided me from the remembrance after it came to me, and the devil was always a betrayer of mankind!" |
Qaribullah | He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans. ' |
George Sale | He seduced me from the admonition of God, after it had come unto me: For the devil is the betrayer of man. |
JM Rodwell | It was he who led me astray from the Warning which had reached me! and Satan is man's betrayer. |
Asad | Indeed, he led me astray from the remembrance [of God] after it had come unto me!" For [thus it is:] Satan is ever a betrayer of man. [For the implication of the term "Satan" as used here, see note on 2:14, first half of note on 15:17, as well as note on 14:22.] |
Add this page to your Favorites
Close |