Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:115
ash-Shu`ara' - The Poets
Verse: 26 : 115

< 26:116   26:114 >



ash-Shu`ara' (The Poets) 26:115

26:115 ان انا الا نذير مبين


TransliterationIn ana illa natheerun mubeenun
LiteralThat I am except a clear/evident warner/giver of notice.

Yusuf Ali"I am sent only to warn plainly in public."
PickthalI am only a plain warner.
Arberry 'I am naught but a plain warner.'
ShakirI am naught but a plain warner.
SarwarI am only a Prophet.
Khalifa"I am no more than a clarifying warner."
Hilali/KhanI am only a plain warner."
H/K/SaheehI am only a clear warner.
MalikI am nothing but a plain Warner."[115]
QXPI am only a plain Warner."
Maulana AliI am only a plain warner.
Free Minds"I am but a clear warner."
Qaribullah I am only a clear warner. '

George SaleI am no more than a public preacher.
JM RodwellFor I am only one charged with plain warnings."

AsadI am nothing but a plain warner."


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site