Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:141 | |
< 26:142  26:140 > |
Transliteration | Kaththabat thamoodu almursaleena |
Literal | Thamud denied the messengers. |
Yusuf Ali | The Thamud (people) rejected the messengers. |
Pickthal | (The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah) |
Arberry | Thamood cried lies to the Envoys |
Shakir | Samood gave the lie to the messengers |
Sarwar | The tribe of Thamud rejected the Messengerss. |
Khalifa | Thamoud disbelieved the messengers. |
Hilali/Khan | Thamood (people) belied the Messenger. |
H/K/Saheeh | Thamud denied the messengers |
Malik | The people of Thamud also disbelieved their Messengers.[141] |
QXP | Thamud also denied the Messengers. |
Maulana Ali | Thamud gave the lie to the messengers. |
Free Minds | Thamud denied the messengers. |
Qaribullah | Thamood, belied their Messengers. |
George Sale | The tribe of Thamud also charged the messengers of God with falsehood. |
JM Rodwell | The Themoudites also treated their Apostles as liars, |
Asad | [AND the tribe of] Thamud gave the lie to [one of God's] message-hearers |
Add this page to your Favorites
Close |