Compared Translations of the meaning of the Quran - 30:35 | |
< 30:36  30:34 > |
Transliteration | Am anzalna AAalayhim sultanan fahuwa yatakallamu bima kanoo bihi yushrikoona |
Literal | Or We descended on them a proof/evidence , so he/it converses/speaks with what they were with Him sharing/making partners. |
Yusuf Ali | Or have We sent down authority to them, which points out to them the things to which they pay part-worship? |
Pickthal | Or have We revealed unto them any warrant which speaketh of that which they associate with Him? |
Arberry | Or have We sent down any authority upon them, such as speaks of that they associate with Him? |
Shakir | Or, have We sent down upon them an authority so that it speaks of that which they associate with Him? |
Sarwar | Have We sent them any authority to speak in support of their idols? |
Khalifa | Have we given them authorization that justifies their idolatry? |
Hilali/Khan | Or have We revealed to them a Scripture, which speaks of that which they have been associating with Him? |
H/K/Saheeh | Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him? |
Malik | Have We sent down to them an authority, that speaks of the shirk which they are committing?[35] |
QXP | Have We ever sent down to them any authority that tells them to commit SHIRK (associate others with God)? |
Maulana Ali | Or, have We sent to them an authority so that it speaks of that which they associate with Him? |
Free Minds | Or have We sent down to them a proof, which speaks to them of that which they have set up? |
Qaribullah | Or have We sent down to them an authority that speaks of that they associate with Him? |
George Sale | Have We sent down unto them any authority, which speaketh of the false gods which they associate with Him? |
JM Rodwell | Have we sent down to them any mandate which speaketh in favour of what they join with God? |
Asad | Have We ever bestowed upon them from on high a divine writ [Lit., "a warrant" or "authority" (sultan), in this context obviously denoting a revelation.] which would speak [with approval] of their worshipping aught beside Us? [Lit., "of that which they were wont to associate [with Us]". Cf. second paragraph of 35:43 and the corresponding note.] |
Add this page to your Favorites
Close |