Compared Translations of the meaning of the Quran - 36:27 | |
< 36:28  36:26 > |
Transliteration | Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena |
Literal | With what my Lord forgave for me, and He made/put me from the honoured. |
Yusuf Ali | "For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!" |
Pickthal | With what (munificence) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones! |
Arberry | that my Lord has forgiven me and that He has placed me among the honoured.' |
Shakir | Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones! |
Sarwar | (wherein he said), "Would that people knew how my Lord has granted me forgiveness and honor". |
Khalifa | "That my Lord has forgiven me, and made me honorable." |
Hilali/Khan | "That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!" |
H/K/Saheeh | Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored." |
Malik | How my Lord has granted me forgiveness and included me among the honored ones."[27] |
QXP | That my Lord has absolved my imperfections, and has made me among the honored ones." |
Maulana Ali | How my Lord has forgiven me and made me of the honoured ones! |
Free Minds | "Of what my Lord has forgiven me, and made me of the honoured ones." |
Qaribullah | that my Lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity. ' |
George Sale | how merciful God hath been unto me! for he hath highly honoured me. |
JM Rodwell | How gracious God hath been to me, and that He hath made me one of His honoured ones." |
Asad | how my Sustainer has forgiven me [the sins of my past], and has placed me among the honoured ones!" |
Add this page to your Favorites
Close |