Compared Translations of the meaning of the Quran - 45:28 | |
< 45:29  45:27 > |
45:28 وترى كل امة جاثية كل امة تدعى الى كتابها اليوم تجزون ماكنتم تعملون | |
Transliteration | Watara kulla ommatin jathiyatan kullu ommatin tudAAa ila kitabiha alyawma tujzawna ma kuntum taAAmaloona |
Literal | And you see every/each nation kneeling/sitting on (its) knees , every/each nation is being called to its Book , (and told): "The day/today you are being reimbursed (for) what you were making/doing ." |
Yusuf Ali | And thou wilt see every sect bowing the knee: Every sect will be called to its Record: "This Day shall ye be recompensed for all that ye did! |
Pickthal | And thou wilt see each nation crouching, each nation summoned to its record. (And it will be said unto them): This day ye are requited what ye used to do. |
Arberry | And thou shalt see every nation hobbling on their knees, every nation being summoned unto its Book: 'Today you shall be recompensed for that you were doing. |
Shakir | And you shall see every nation kneeling down; every nation shall be called to its book: today you shall be rewarded for what you did. |
Sarwar | You will see all the people kneeling down. Everyone will be summoned to the Book (containing the record of their deeds). They will be told, "On this day you will be recompensed for what you have done". |
Khalifa | You will see every community kneeling. Every community will be called to view their record. Today, you get paid for everything you have done. |
Hilali/Khan | And you will see each nation humbled to their knees (kneeling), each nation will be called to its Record (of deeds). This Day you shall be recompensed for what you used to do. |
H/K/Saheeh | And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do. |
Malik | You shall see every nation on its knees. Every nation shall be summoned to its book of record, and Allah will say: "Today you shall be rewarded for your deeds.[28] |
QXP | And you will see every nation kneeling down, each nation called to its record. (And it will be said), "This Day you shall be paid for all that you ever did." |
Maulana Ali | And thou wilt see every nation kneeling down. Every nation will be called to its record. This day you are requited for what you did. |
Free Minds | And you will see every nation lined-up together. Every nation will be called to its record. "Today, you be recompensed for everything you have done." |
Qaribullah | You shall see every nation hobbling on their knees. Each nation shall be summoned to its Book. (And it will be said:) 'This Day, you shall be recompensed for what you were doing. |
George Sale | And thou shalt see every nation kneeling: Every nation shall be called unto its book of account; and it shall be said unto them, this day shall ye be rewarded according to that which ye have wrought. |
JM Rodwell | And thou shalt see every nation KNEELING: to its own book shall every nation be summoned:-”This day shall ye be repaid as ye have wrought. |
Asad | And [on that Day] thou wilt see all people kneeling down [in humility]: all people will be called upon to [face] their record: "Today you shall be requited for all that you ever did! |
Add this page to your Favorites
Close |