Compared Translations of the meaning of the Quran - 50:24
Qaf - The Letter Qaf
Verse: 50 : 24

< 50:25   50:23 >



Qaf (The Letter Qaf) 50:24

50:24 القيا في جهنم كل كفار عنيد


TransliterationAlqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin
LiteralYou (B) throw in Hell each/every stubborn/obstinate (insisting) disbeliever.

Yusuf Ali(The sentence will be:) "Throw, throw into Hell every contumacious Rejecter (of Allah)!-
Pickthal(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
Arberry 'Cast, you twain, into Gehenna every froward unbeliever,
ShakirDo cast into hell every ungrateful, rebellious one,
SarwarHis (angelic) companion will say, "(Lord), the record of his deeds is with me and is all ready".
KhalifaThrow into Gehenna every stubborn disbeliever.
Hilali/Khan(And it will be said): "Both of you throw (Order from Allah to the two angels) into Hell, every stubborn disbeliever (in the Oneness of Allah, in His Messengers, etc.).
H/K/Saheeh[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
MalikThe sentence will be: "Throw into hell every stubborn disbeliever,[24]
QXPIt will be said, "Throw, throw into Hell every stubborn enemy of the Truth!"
Maulana AliCast into hell every ungrateful, rebellious one,
Free MindsCast in Hell every stubborn rejecter.
Qaribullah (It will be said): 'Indeed, cast into Gehenna (Hell) every deviating unbeliever,

George SaleAnd God shall say, cast into hell every unbeliever, and perverse person,
JM RodwellAnd God will say, "Cast into Hell, ye twain, every infidel, every hardened one,

Asad[Whereupon God will command:] "Cast, cast into hell every [such] stubborn enemy of the truth, [In this instance, as well as in verse 26, the imperative "cast" has the dual form (alqiya). As many classical philologists (and almost all of the commentators) point out, this linguistically permissible for the sake of special stress, and is equivalent to an emphatic repetition of the imperative in question. Alternatively, the dual form may be taken as indicative of an actual duality thus addressed: namely, the two manifestations within man's psyche alluded to in verse 17 and described in verse 21 as saiq and shahid (see note above), both of which, in their interaction, are responsible for his spiritual downfall and, hence, for his suffering in the life to come.]


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site