Compared Translations of the meaning of the Quran - 50:4 | |
< 50:5  50:3 > |
Transliteration | Qad AAalimna ma tanqusu al-ardu minhum waAAindana kitabun hafeethun |
Literal | We had known what the Earth/land reduces/decreases from them, and at Us (is) an honest protecting/safekeeping Book . |
Yusuf Ali | We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account). |
Pickthal | We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book. |
Arberry | We know what the earth diminishes of them; with Us is a book recording. |
Shakir | We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves. |
Sarwar | We already know how much of them (of their bodies) the earth will consume. With Us there is a Book that contains all records. |
Khalifa | We are fully aware of anyone of them who gets consumed by the earth; we have an accurate record. |
Hilali/Khan | We know that which the earth takes of them (their dead bodies), and with Us is a Book preserved (i.e. the Book of Decrees). |
H/K/Saheeh | We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record. |
Malik | We know all that the earth consumes of their bodies, and We have a Book which keeps records of everything.[4] |
QXP | (But) We know what the earth takes of them. (It is only their physical body that becomes dust. Their "Self" lives on). And with Us is a Guarded Book (of Laws). |
Maulana Ali | We know indeed what the earth diminishes of them and with Us is a book that preserves. |
Free Minds | We know which of them has become consumed with the Earth; and We have with Us a record which keeps track. |
Qaribullah | We know all that the earth takes away of them, and a Book of Records is with Us. |
George Sale | Now We know what the earth consumeth of them; and with Us is a book which keepeth an account thereof. |
JM Rodwell | What! when dead and turned to dust shall we. . . .? Far off is such a return as this?" |
Asad | Well do We know how the earth consumes their bodies, for with Us is a record unfailing. [Lit., "what the earth diminishes of them" - implying that God's promise of resurrection takes the fact of the dead bodies' decomposition fully into account. Consequently, resurrection will be like "a new creation" (cf. 10:4, 21:104, 30:11, 85:13, etc.), recalling the recurrent process of creation and re-creation visible in all organic nature (cf. 10:34, 27:64, 30:27).] |
Add this page to your Favorites
Close |