Compared Translations of the meaning of the Quran - 52:13 | |
| < 52:14  52:12 > |
| Transliteration | Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan |
| Literal | A day/time they are being called repeatedly to Hell's fire , repelling/pushing away violently and roughly. |
| Yusuf Ali | That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly. |
| Pickthal | The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell |
| Arberry | the day when they shall be pitched into the fire of Gehenna: |
| Shakir | The day on which they shall be driven away to the fire of hell with violence. |
| Sarwar | On that day they will be violently pushed into the fire |
| Khalifa | They will be herded into Gehenna, forcibly. |
| Hilali/Khan | The Day when they will be pushed down by force to the Fire of Hell, with a horrible, forceful pushing. |
| H/K/Saheeh | The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say], |
| Malik | On that Day they shall be driven to the fire of hell with violence,[13] |
| QXP | The Day when they are thrust into the fire of Hell with a mighty thrust. |
| Maulana Ali | The day when they are driven to hell-fire with violence. |
| Free Minds | The Day they will be called into Hell, forcibly. |
| Qaribullah | On that Day when they shall be pitched into the Fire of Gehenna (Hell), |
| George Sale | On that day shall they be driven and thrust into the fire of hell; |
| JM Rodwell | On that day shall they be thrust with thrusting to the fire of Hell:- |
| Asad | on the Day when they shall be thrust into the fire with [an irresistible] thrust, [and will be told:] |
|
Add this page to your Favorites
Close |