|  Compared Translations of the meaning of the Quran -  53:14 | |
| < 53:15  53:13 > | 
| Transliteration | AAinda sidrati almuntaha | 
| Literal | At the lote-tree (at) the ultimate/absolute end . | 
| Yusuf Ali | Near the Lote-tree beyond which none may pass: | 
| Pickthal | By the lote-tree of the utmost boundary, | 
| Arberry | by the Lote-Tree of the Boundary | 
| Shakir | At the farthest lote-tree; | 
| Sarwar | to the Lot-tree (in the seven heavens) | 
| Khalifa | At the ultimate point. | 
| Hilali/Khan | Near Sidrat-ul-Muntaha (lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)), | 
| H/K/Saheeh | At the Lote Tree of the Utmost Boundary | 
| Malik | near Sidra-tul-Muntaha (the Lote-tree at the farthest end of the seven heavens, beyond which none can pass).[14] | 
| QXP | At the Ultimate Mark ('Sidratil muntaha' = The last Lote-tree = The point where the human intellect is left with nothing but astonishment!) | 
| Maulana Ali | At the farthest lote-tree. | 
| Free Minds | At the ultimate point. | 
| Qaribullah | at the Lote Tree (Sidrat tree) of the ending | 
| George Sale | by the lote-tree beyond which there is no passing: | 
| JM Rodwell | Near the Sidrah-tree, which marks the boundary. | 
| Asad | by the lote-tree of the farthest limit, [I.e., on the occasion of his mystic experience of the "Ascension" (miraj). Explaining the vision conveyed in the expression sidrat al-muntaha, Raghib suggests that owing to the abundance of its leafy shade, the sidr or sidrah (the Arabian lote-tree) appears in the Quran as well as in the Traditions relating to the Ascension as a symbol of the "shade" - i.e., the spiritual peace and fulfillment - of paradise. One may assume that the qualifying term al-muntaha ("of the utmost [or "farthest"] limit") is indicative of the fact that God has set a definite limit to all knowledge accessible to created beings, as pointed out in the Nihayah: implying, in particular, that human knowledge, though potentially vast and penetrating, can never - not even in paradise (the "garden of promise" mentioned in the next verse) - attain to an understanding of the ultimate reality, which the Creator has reserved for Himself (cf. note on verse 10 above).] | 
| Add this page to your FavoritesClose |