Compared Translations of the meaning of the Quran - 53:60
an-Najm - The Star
Verse: 53 : 60

< 53:61   53:59 >



an-Najm (The Star) 53:60

53:60 وتضحكون ولاتبكون


TransliterationWatadhakoona wala tabkoona
LiteralAnd you laugh/wonder, and you do not weep ?

Yusuf AliAnd will ye laugh and not weep,-
PickthalAnd laugh and not weep,
Arberry and do you laugh, and do you not weep,
ShakirAnd will you laugh and not weep?
Sarwarand do they laugh instead of weeping,
KhalifaAre you laughing, instead of crying?
Hilali/KhanAnd you laugh at it and weep not,
H/K/SaheehAnd you laugh and do not weep
Malikand laugh instead of weeping?[60]
QXPAnd will you laugh and not weep?
Maulana AliAnd do you laugh and not weep,
Free MindsAnd you are laughing, instead of crying?
Qaribullah Or do you laugh, and do you not weep

George Saleand do ye laugh, and not weep,
JM RodwellAnd that ye laugh and weep not?

AsadAnd do you laugh instead of weeping,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site