Compared Translations of the meaning of the Quran - 54:33
al-Qamar - The Moon
Verse: 54 : 33

< 54:34   54:32 >



al-Qamar (The Moon) 54:33

54:33 كذبت قوم لوط بالنذر


TransliterationKaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
LiteralLot's nation lied/denied/falsified with the warnings/notices.

Yusuf AliThe people of Lut rejected (his) warning.
PickthalThe folk of Lot rejected warnings.
Arberry The people of Lot cried lies to the warnings.
ShakirThe people of Lut treated the warning. as a lie.
SarwarThe people of Lot rejected Our warning.
KhalifaThe people of Lot rejected the warnings.
Hilali/KhanThe people of Lout (Lot) belied the warnings.
H/K/SaheehThe people of Lot denied the warning.
MalikAnother example is the people of Lot who disbelieved Our warning.[33]
QXPLot's folk rejected warnings. (11:69-83).
Maulana AliThe people of Lot treated the warning as a lie.
Free MindsThe people of Lot rejected the warners.
Qaribullah The nation of Lot belied Our warnings.

George SaleThe people of Lot charged his preaching with falsehood:
JM RodwellThe people of Lot treated his warning as a lie;

AsadLOT'S PEOPLE [too] gave the lie to all [Our] warnings:


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site