Compared Translations of the meaning of the Quran - 56:17
al-Waqi`ah - The Event, The Inevitable, That Which is Coming
Verse: 56 : 17

< 56:18   56:16 >



al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:17

56:17 يطوف عليهم ولدان مخلدون


TransliterationYatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
LiteralImmortal/eternal children/boys circle/walk around on them.

Yusuf AliRound about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
PickthalThere wait on them immortal youths
Arberry immortal youths going round about them
ShakirRound about them shall go youths never altering in age,
SarwarImmortal youths will serve them
KhalifaServing them will be immortal servants.
Hilali/KhanThey will be served by immortal boys,
H/K/SaheehThere will circulate among them young boys made eternal
Malikand there shall wait on them the eternal youths[17]
QXPTheir children immortal, playful around them. (13:23), (52:21-24), (76:19).
Maulana AliRound about them will go youths never altering in age,
Free MindsMoving amongst them will be immortal children.
Qaribullah (and there) shall wait on them immortal youths

George SaleYouths which shall continue in their bloom for ever, shall go round about to attend them,
JM RodwellAye-blooming youths go round about to them

AsadImmortal youths will wait upon them


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site