Compared Translations of the meaning of the Quran - 67:25
al-Mulk - The Sovereignty, Control, The Kingdom
Verse: 67 : 25

< 67:26   67:24 >



al-Mulk (The Sovereignty, Control, The Kingdom) 67:25

67:25 ويقولون متى هذا الوعد ان كنتم صادقين


TransliterationWayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
LiteralAnd they say: "When/at what time (is) that the promise if you were truthful?"

Yusuf AliThey ask: When will this promise be (fulfilled)? - If ye are telling the truth.
PickthalAnd they say: When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful?
Arberry They say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?'
ShakirAnd they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful?
SarwarThey say, "When will this torment take place if what you say is true?".
KhalifaThey challenge: "When will that prophecy come to pass, if you are truthful?"
Hilali/KhanThey say: "When will this promise (i.e. the Day of Resurrection) come to pass? if you are telling the truth."
H/K/SaheehAnd they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
MalikThey ask: "When will this promise be fulfilled, if what you say is true?"[25]
QXPBut they say, "When will this promise be fulfilled if you are men of truth?"
Maulana AliAnd they say: When will this threat be (executed), if you are truthful?
Free MindsAnd they Say: "When will this promise come to pass, if you are being truthful?"
Qaribullah They ask: 'When will this promise come, if you speak truthfully? '

George SaleThey say, when shall this menace be put in execution if ye speak truth?
JM RodwellAnd they say, "When shall this threat be put in force, if ye speak the truth?"

AsadBut they [only] ask, "When is this promise to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site