Compared Translations of the meaning of the Quran - 68:33 | |
| < 68:34  68:32 > |
| Transliteration | Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona |
| Literal | As/like that (is) the torture, and the end's (other life's) torture (E) (is) greater if they were knowing. |
| Yusuf Ali | Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew! |
| Pickthal | Such was the punishment. And verily the punishment of the Hereafter is greater if they did but know. |
| Arberry | Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know. |
| Shakir | Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know! |
| Sarwar | Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. |
| Khalifa | Such was the requital. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew. |
| Hilali/Khan | Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew. |
| H/K/Saheeh | Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew. |
| Malik | Such is the punishment in this life; but the punishment in the Hereafter is even greater, if they but knew it.[33] |
| QXP | Such is the suffering! But far greater is the suffering of the Hereafter - if they knew it. |
| Maulana Ali | Such is the chastisement. And certainly the chastisement of the Hereafter is greater, did they but know! |
| Free Minds | Such was the punishment. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew. |
| Qaribullah | Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew. |
| George Sale | Thus is the chastisement of this life: But the chastisement of the next shall be more grievous; if they had known it, they would have taken heed. |
| JM Rodwell | Such hath been our chastisement-but heavier shall be the chastisement of the next world. Ah! did they but know it. |
| Asad | SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; 16 but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it! |
|
Add this page to your Favorites
Close |