Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:10 | |
| < 69:11  69:9 > |
| Transliteration | FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan |
| Literal | So they disobeyed their Lord's messenger, so He punished them an increased spellbinding (devastating) punishment . |
| Yusuf Ali | And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. |
| Pickthal | And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. |
| Arberry | and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip. |
| Shakir | And they disobeyed the Messenger of their Lord, so He punished them with a vehement punishment. |
| Sarwar | They disobeyed the Messenger of their Lord and He seized them with torment which increased with time. |
| Khalifa | They disobeyed the messenger of their Lord. Consequently, He requited them a devastating requital. |
| Hilali/Khan | And they disobeyed their Lords Messenger, so He punished them with a strong punishment. |
| H/K/Saheeh | And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]. |
| Malik | and disobeyed the Messengers of their Lord, so He gripped them with a tight grip.[10] |
| QXP | For, they disobeyed the respective Messenger of their Lord. Consequently, He grasped them with a firm grasp. |
| Maulana Ali | And they disobeyed the messenger of their Lord, so he punished them with a vehement punishment. |
| Free Minds | They disobeyed the messenger of their Lord. So He took them with a devastating requital. |
| Qaribullah | and rebelled against their Lord's Messenger. So He took them with a stern taking. |
| George Sale | and they severally were disobedient to the Apostle of their Lord; wherefore He chastised them with an abundant chastisement. |
| JM Rodwell | And disobeyed the Sent one of their Lord; therefore did he chastise them with an accumulated chastisement. |
| Asad | and rebelled against their Sustainer's apostles: and so He took them to task with a punishing grasp exceedingly severe! |
|
Add this page to your Favorites
Close |