Compared Translations of the meaning of the Quran - 69:20
al-Haqqah - The Reality, The Inevitable
Verse: 69 : 20

< 69:21   69:19 >



al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:20

69:20 اني ظننت اني ملاق حسابيه


TransliterationInnee thanantu annee mulaqin hisabiyah
LiteralThat I, I thought/assumed that I am receiving/meeting my account/calculation (punishment).

Yusuf Ali"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"
PickthalSurely I knew that I should have to meet my reckoning.
Arberry Certainly I thought that I should encounter my reckoning.'
ShakirSurely I knew that I shall meet my account.
SarwarI was sure that the record of my deeds would be shown to me".
Khalifa"I did believe that I was going to be held accountable."
Hilali/Khan"Surely, I did believe that I shall meet my Account!"
H/K/SaheehIndeed, I was certain that I would be meeting my account."
MalikI knew that I would certainly face my reckoning."[20]
QXPBehold, I always thought that my account would be given to me."
Maulana AliSurely I knew that I should meet my account.
Free Minds"I knew that I was going to be held accountable."
Qaribullah Indeed, I knew that I should come to my reckoning. '

George Saleverily I thought that I should be brought to this my account:
JM RodwellI ever thought that to this my reckoning I should come."

AsadBehold, I did know that [one day] I would have to face my account!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site