Compared Translations of the meaning of the Quran - 70:22 | |
< 70:23  70:21 > |
Transliteration | Illa almusalleena |
Literal | Except the praying. |
Yusuf Ali | Not so those devoted to Prayer;- |
Pickthal | Save worshippers. |
Arberry | save those that pray |
Shakir | Except those who pray, |
Sarwar | except those who are steadfast |
Khalifa | Except for the worshipers. |
Hilali/Khan | Except those devoted to Salat (prayers) |
H/K/Saheeh | Except the observers of prayer |
Malik | with the exception of those who offer the Salah (prayer),[22] |
QXP | Except the MUSALLEEN. (Who are Musalleen? NOT the so-called ritualistic praying ones). |
Maulana Ali | Except those who pray, |
Free Minds | Except for those who reach out. |
Qaribullah | except those that pray |
George Sale | Except those who are devoutly given, |
JM Rodwell | Not so the prayerful, |
Asad | Not so, however, those who consciously turn towards God in prayer. |
Add this page to your Favorites
Close |