Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:22
al-Mursalat - The Emissaries, Winds Sent Forth
Verse: 77 : 22

< 77:23   77:21 >



al-Mursalat (The Emissaries, Winds Sent Forth) 77:22

77:22 الى قدر معلوم


TransliterationIla qadarin maAAloomin
LiteralTo a known predestiny/estimation .

Yusuf AliFor a period (of gestation), determined (according to need)?
PickthalFor a known term?
Arberry till a known term decreed?
ShakirTill an appointed term,
Sarwarfor an appointed time?.
KhalifaFor a specific period.
Hilali/KhanFor a known period (determined by gestation)?
H/K/SaheehFor a known extent.
Malikfor an appointed term?[22]
QXPFor a term appointed.
Maulana AliTill an appointed term,
Free MindsUntil a time that is predetermined?
Qaribullah for an appointed term?

George Saleuntil the fixed term of delivery?
JM RodwellTill the term decreed for birth?

Asadfor a term pre-ordained?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site