Compared Translations of the meaning of the Quran - 77:5
al-Mursalat - The Emissaries, Winds Sent Forth
Verse: 77 : 5

< 77:6   77:4 >



al-Mursalat (The Emissaries, Winds Sent Forth) 77:5

77:5 فالملقيات ذكرا


TransliterationFaalmulqiyati thikran
LiteralSo the throwing/throwing away a reminder/remembrance (delivering messages).

Yusuf AliThen spread abroad a Message,
PickthalBy those who bring down the Reminder,
Arberry and those hurling a reminder
ShakirThen I swear by the angels who bring down the revelation,
Sarwarand by those who reveal revelations (to the prophets)
KhalifaDeliver messages.
Hilali/KhanAnd by the angels that bring the revelations to the Messengers,
H/K/SaheehAnd those [angels] who deliver a message
MalikBy those who bring down the reminder,[5]
QXPIn order to deliver the Reminder (into the hearts).
Maulana AliThen those offering the Reminder,
Free MindsThen the remembrance that is found.
Qaribullah and those (angels) dropping, reminding

George Saleand by those which communicate the divine admonitions,
JM RodwellAnd by those that give forth the word

Asadand then giving forth a reminder,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site