Compared Translations of the meaning of the Quran - 78:17 | |
< 78:18  78:16 > |
Transliteration | Inna yawma alfasli kana meeqatan |
Literal | That truly the Judgment Day/Separation Day/Resurrection Day was an appointed time . |
Yusuf Ali | Verily the Day of Sorting out is a thing appointed, |
Pickthal | Lo! the Day of Decision is a fixed time, |
Arberry | Surely the Day of Decision is an appointed time, |
Shakir | Surely the day of decision is (a day) appointed: |
Sarwar | The Day of Judgment will certainly be the final appointment. |
Khalifa | The Day of Decision is appointed. |
Hilali/Khan | Verily, the Day of Decision is a fixed time, |
H/K/Saheeh | Indeed, the Day of Judgement is an appointed time |
Malik | The Day of decision is already fixed.[17] |
QXP | Behold, the Day of Decision is a thing appointed. |
Maulana Ali | Surely the day of Decision is appointed -- |
Free Minds | The Day of Separation is an appointed time. |
Qaribullah | Indeed, the Day of Decision is an appointed time, |
George Sale | Verily the day of separation is a fixed period: |
JM Rodwell | Lo! the day of Severance is fixed; |
Asad | VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] 9 has indeed its appointed time: |
Add this page to your Favorites
Close |