Compared Translations of the meaning of the Quran - 78:26 | |
| < 78:27  78:25 > |
| Transliteration | Jazaan wifaqan |
| Literal | A suiting/fitting reimbursement . |
| Yusuf Ali | A fitting recompense (for them). |
| Pickthal | Reward proportioned (to their evil deeds). |
| Arberry | for a suitable recompense. |
| Shakir | Requital corresponding. |
| Sarwar | as a fitting recompense for their deeds. |
| Khalifa | A just requital. |
| Hilali/Khan | An exact recompense (according to their evil crimes). |
| H/K/Saheeh | An appropriate recompense. |
| Malik | a fitting recompense for their deeds.[26] |
| QXP | A befitting requital. |
| Maulana Ali | Requital corresponding. |
| Free Minds | An exact recompense. |
| Qaribullah | for a suitable recompense. |
| George Sale | A fit recompense for their deeds! |
| JM Rodwell | Meet recompense! |
| Asad | a meet requital [for their sins]! |
|
Add this page to your Favorites
Close |