Compared Translations of the meaning of the Quran - 79:15 | |
| < 79:16  79:14 > |
| Transliteration | Hal ataka hadeethu moosa |
| Literal | Did Moses' information/speech come to you? |
| Yusuf Ali | Has the story of Moses reached thee? |
| Pickthal | Hath there come unto thee the history of Moses? |
| Arberry | Hast thou received the story of Moses? |
| Shakir | Has not there come to you the story of Musa? |
| Sarwar | (Muhammad), have you heard the story of Moses |
| Khalifa | Have you known about the history of Moses? |
| Hilali/Khan | Has there come to you the story of Moosa (Moses)? |
| H/K/Saheeh | Has there reached you the story of Moses? |
| Malik | Have you heard the story of Moses?[15] |
| QXP | Has the story of Moses reached you? (Such a Revolution occurred in his times (20:9-98)). |
| Maulana Ali | Has not there come to thee the story of Moses, |
| Free Minds | Did the story of Moses come to you? |
| Qaribullah | Have you received the story of Moses? |
| George Sale | Hath not the story of Moses reached thee? |
| JM Rodwell | Hath the story of Moses reached thee? |
| Asad | HAS THE STORY of Moses ever come within thy ken. |
|
Add this page to your Favorites
Close |