Compared Translations of the meaning of the Quran - 79:14
an-Nazi'at - Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out
Verse: 79 : 14

< 79:15   79:13 >



an-Nazi'at (Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out) 79:14

79:14 فاذا هم بالساهرة


TransliterationFa-itha hum bialssahirati
LiteralSo then they are at the Earth's surface .

Yusuf AliWhen, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment).
PickthalAnd lo! they will be awakened.
Arberry and behold, they are awakened.
ShakirWhen lo! they shall be wakeful.
Sarwarto bring them out of their graves and back to life on the earth's surface.
KhalifaWhereupon they get up.
Hilali/KhanWhen, behold, they find themselves over the earth alive after their death,
H/K/SaheehAnd suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
Malikand they will be back to life in open plain.[14]
QXPAnd, behold, they will be awakened!
Maulana AliWhen lo! they will be awakened.
Free MindsWhereupon they will rise-up.
Qaribullah and they will be upon the surface of the earth (alive).

George Saleand behold, they shall appear alive on the face of the earth.
JM RodwellAnd lo! they are on the surface of the earth.

Asadand then, lo, they will be fully awakened [to the truth]!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site