Compared Translations of the meaning of the Quran - 83:19 | |
< 83:20  83:18 > |
Transliteration | Wama adraka ma AAilliyyoona |
Literal | And what made you know/informed you what (is) Eley'yoon/highest places ? |
Yusuf Ali | And what will explain to thee what 'Illiyun is? |
Pickthal | Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! - |
Arberry | and what shall teach thee what is Illiyun? |
Shakir | And what will make you know what the highest Iliyin is? |
Sarwar | Would that you knew what Illiyin is! |
Khalifa | Do you know what `Elleyyeen is? |
Hilali/Khan | And what will make you know what Illiyyoon is? |
H/K/Saheeh | And what can make you know what is illiyyun? |
Malik | and what will explain to you, what the `Illiyeen is?[19] |
QXP | Ah! What will convey to you what 'Illiyin' is! |
Maulana Ali | And what will make thee know what the highest places are? |
Free Minds | And do you know what is Elliyeen? |
Qaribullah | What could let you know what the 'Illiyoon is! |
George Sale | And what shall cause thee to understand what Illiyyun is? |
JM Rodwell | And who shall make thee understand what Illiyoun is? |
Asad | And what could make thee conceive what that mode most lofty will be? |
Add this page to your Favorites
Close |