Compared Translations of the meaning of the Quran - 1:4 | |
< 1:5  1:3 > |
Transliteration | Maliki yawmi alddeeni |
Literal | Owner/possessor (of) the Judgment Day/Resurrection Day . |
Yusuf Ali | Master of the Day of Judgment. |
Pickthal | Master of the Day of Judgment, |
Arberry | the Master of the Day of Doom. |
Shakir | Master of the Day of Judgment. |
Sarwar | and Master of the Day of Judgment. |
Khalifa | Master of the Day of Judgment. |
Hilali/Khan | The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection) |
H/K/Saheeh | Sovereign of the Day of Recompense. |
Malik | Master of the Day of Judgment. [4] |
QXP | He is the Absolute Owner of the Day when all creation shall have completed their journey of existence, evolution and action to the Ultimate Just outcome. And He is the Supreme Law-Giver to humans to enable them to live by the System of Life that He has ordained. People will be ultimately judged according to how well they tried to live by His Laws. |
Maulana Ali | Master of the day of Requital. |
Free Minds | Possessor of the Day of Judgment. |
Qaribullah | Owner of the Day of Recompense. |
George Sale | the king of the day of judgement. |
JM Rodwell | King on the day of reckoning! |
Asad | Lord of the Day of Judgment! |
Add this page to your Favorites
Close |