Compared Translations of the meaning of the Quran - 101:8
al-Qari`ah - The Calamity, The Stunning Blow, The Disaster, The Terrible Calamity
Verse: 101 : 8

< 101:9   101:7 >



al-Qari`ah (The Calamity, The Stunning Blow, The Disaster, The Terrible Calamity) 101:8

101:8 واما من خفت موازينه


TransliterationWaamma man khaffat mawazeenuhu
LiteralAnd but who his weights were reduced/lightened.

Yusuf AliBut he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
PickthalBut as for him whose scales are light,
Arberry but he whose deeds weigh light in the Balance
ShakirAnd as for him whose measure of good deeds is light,
Sarwarbut those whose good deeds will be lighter (on the scale).
KhalifaAs for him whose weights are light.
Hilali/KhanBut as for him whose balance (of good deeds) will be light,
H/K/SaheehBut as for one whose scales are light,
MalikBut he whose scale of good deeds is light[8]
QXPBut as of him whose scales are light,
Maulana AliAnd as for him whose measure (of good deeds) is light,
Free MindsAs for him whose weights are light.
Qaribullah but he whose weight is light in the Scale,

George SaleBut as to him whose balance shall be light,
JM RodwellAnd as to him whose balances are light-

Asadwhereas he whose weight is light in the balance


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site