Compared Translations of the meaning of the Quran - 11:1
Hud - Hud
Verse: 11 : 1

< 11:2   10:109 >



Hud (Hud) 11:1

11:1 سورة هود بسم الله الرحمن الرحيم الر كتاب احكمت اياته ثم فصلت من لدن حكيم خبير


TransliterationAlif-lam-ra kitabun ohkimat ayatuhu thumma fussilat min ladun hakeemin khabeerin
LiteralA L R , a Book its verses/evidences were perfected/tightened , then were detailed/explained/clarified from at/by (a) wise/judicious, expert/experienced .

Yusuf AliA. L. R. (This is) a Book, with verses basic or fundamental (of established meaning), further explained in detail,- from One Who is Wise and Well-acquainted (with all things):
PickthalAlif. Lam. Ra. (This is) a Scripture the revelations whereof are perfected and then expounded. (It cometh) from One Wise, Informed,
Arberry Alif Lam Ra. A Book whose verses are set clear, and then distinguished, from One All-wise, All-aware:
ShakirAlif Lam Ra (This is) a Book, whose verses are made decisive, then are they made plain, from the Wise, All-aware:
SarwarAlif. Lam. Ra . This is a Book from One who is All-wise and All-aware. Its verses are well composed and distinctly arranged (from one another)
KhalifaA.L.R. This is a scripture whose verses have been perfected, then elucidated. It comes from a Most Wise, Most Cognizant.
Hilali/KhanAlif-Lam-Ra. (These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings).(This is) a Book, the Verses whereof are perfected (in every sphere of knowledge, etc.), and then explained in detail from One (Allah), Who is All-Wise and Well-Acquainted (with all things).
H/K/SaheehAlif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.
MalikAlif L'am R'a. This Book, whose verses are perfected and issued in detail by the One Who is All-Wise, All-Aware,[1]
QXPA.L.R. Allah, Aleem the Knower, Raheem the Kind. A Divine Writ this is, the Verses wherein are perfected and then expounded. It comes from One Wise, Aware.
Maulana AliI, Allah, am the Seer. A Book, whose verses are characterized by wisdom, then they are made plain, from One Wise, Aware:
Free MindsA.L.R., a Scripture whose verses were made firm, then detailed from One who is Wise, Expert.
Qaribullah AlifLaamRa. (This is) a Book whose verses are clear, and then distinguished from Him, the Wise, the Aware.

George SaleA.L.R. This book, the verses whereof are guarded against corruption, and are also distinctly explained, is a revelation from the wise, the knowing God:
JM RodwellELIF. LAM. RA. A book whose verses are stablished in wisdom and then set forth with clearness from the Wise, the All-informed-

AsadAlif. Lam. Ra.' A DIVINE WRIT [is this], with messages that have been made clear in and by themselves, and have been distinctly spelled out as well'- [bestowed upon you] out of the grace of One who is wise, all-aware,


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site