Compared Translations of the meaning of the Quran - 110:1 | |
| < 110:2  109:6 > |
| 110:1 سورة النصر بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ اذا جاء نصر الله والفتح | |
| Transliteration | Itha jaa nasru Allahi waalfathu |
| Literal | When/if God's victory/aid came, and the opening/judgment . |
| Yusuf Ali | When comes the Help of Allah, and Victory, |
| Pickthal | When Allah's succour and the triumph cometh |
| Arberry | When comes the help of God, and victory, |
| Shakir | When there comes the help of Allah and the victory, |
| Sarwar | (Muhammad), when help and victory comes from God, |
| Khalifa | When triumph comes from GOD, and victory. |
| Hilali/Khan | When comes the Help of Allah (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah), |
| H/K/Saheeh | When the victory of Allah has come and the conquest, |
| Malik | When there comes the help of Allah and the victory,[1] |
| QXP | When comes Allah's Help and the Victory. |
| Maulana Ali | When Allah’s help and victory comes, |
| Free Minds | When God's victory and conquest comes. |
| Qaribullah | When the victory of Allah and the opening comes, |
| George Sale | When the assistance of God shall come, and the victory; |
| JM Rodwell | WHEN the HELP of God and the victory arrive, |
| Asad | WHEN GOD'S SUCCOUR comes, and victory, |
|
Add this page to your Favorites
Close |