Compared Translations of the meaning of the Quran - 114:4 | |
| < 114:5  114:3 > |
| Transliteration | Min sharri alwaswasi alkhannasi |
| Literal | From bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil . |
| Yusuf Ali | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- |
| Pickthal | From the evil of the sneaking whisperer, |
| Arberry | from the evil of the slinking whisperer |
| Shakir | From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan), |
| Sarwar | against the evil of the temptations of the satans, |
| Khalifa | "From the evils of sneaky whisperers. |
| Hilali/Khan | "From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in ones heart after one remembers Allah) , |
| H/K/Saheeh | From the evil of the retreating whisperer |
| Malik | from the mischief of the slinking whisperers (Satan and his workers)[4] |
| QXP | From the evil of the whispering elusive tempter, the covert desire. |
| Maulana Ali | From the evil of the whisperings of the slinking (devil), |
| Free Minds | "From the evil of the sneaking whisperer," |
| Qaribullah | from the evil of the slinking whisperer. |
| George Sale | that He may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly withdraweth, |
| JM Rodwell | Against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer, |
| Asad | "from the evil of the whispering, elusive tempter |
|
Add this page to your Favorites
Close |