Compared Translations of the meaning of the Quran - 14:47
Ibrahim - Abraham
Verse: 14 : 47

< 14:48   14:46 >



Ibrahim (Abraham) 14:47

14:47 فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله ان الله عزيز ذو انتقام


TransliterationFala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin
LiteralSo do not think/suppose (E) , (that) God (is) breaking His promise (to) His messengers, that God (is) glorious/mighty , (capable) of revenge/punishment.

Yusuf AliNever think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution.
PickthalSo think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Lo! Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
Arberry So do not deem that God will fail in His promise to His Messengers; surely God is All-mighty, Vengeful.
ShakirTherefore do not think Allah (to be one) failing in His promise to His messengers; surely Allah is Mighty, the Lord of Retribution.
SarwarYou must not even think that God will disregard His promise to His messengers. God is Majestic and Revengeful.
KhalifaDo not think that GOD will ever break His promise to His messengers. GOD is Almighty, Avenger.
Hilali/KhanSo think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, - All-Able of Retribution.
H/K/SaheehSo never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
QXPSo think not that Allah could ever fail to keep His Promise to His Messengers. Verily, Allah is Mighty, the Lord of just requital.
Maulana AliSo think not that Allah will fail in His promise to His messengers. Surely Allah is Mighty, the Lord of retribution.
Free MindsSo do not think that God will fail to keep His promise to His messengers. God is Noble, able to seek revenge.
Qaribullah Do not think that Allah will break the promise He gave to His Messengers. Mighty is Allah, and Vengeful.

George SaleThink not therefore, O prophet, that God will be contrary to his promise of assistance, made unto his Apostles; for God is mighty, able to avenge.
JM RodwellThink not then that God will fail his promise to his Apostles: aye! God is mighty, and Vengeance is His.

AsadHENCE, do not think that God will fail to fulfil the promise which He gave to His apostles :62 verily, God is almighty, an avenger of evil!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site