Compared Translations of the meaning of the Quran - 14:47 | |
< 14:48  14:46 > |
Transliteration | Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin |
Literal | So do not think/suppose (E) , (that) God (is) breaking His promise (to) His messengers, that God (is) glorious/mighty , (capable) of revenge/punishment. |
Yusuf Ali | Never think that Allah would fail his messengers in His promise: for Allah is Exalted in power, - the Lord of Retribution. |
Pickthal | So think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Lo! Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong). |
Arberry | So do not deem that God will fail in His promise to His Messengers; surely God is All-mighty, Vengeful. |
Shakir | Therefore do not think Allah (to be one) failing in His promise to His messengers; surely Allah is Mighty, the Lord of Retribution. |
Sarwar | You must not even think that God will disregard His promise to His messengers. God is Majestic and Revengeful. |
Khalifa | Do not think that GOD will ever break His promise to His messengers. GOD is Almighty, Avenger. |
Hilali/Khan | So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All-Mighty, - All-Able of Retribution. |
H/K/Saheeh | So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution. |
QXP | So think not that Allah could ever fail to keep His Promise to His Messengers. Verily, Allah is Mighty, the Lord of just requital. |
Maulana Ali | So think not that Allah will fail in His promise to His messengers. Surely Allah is Mighty, the Lord of retribution. |
Free Minds | So do not think that God will fail to keep His promise to His messengers. God is Noble, able to seek revenge. |
Qaribullah | Do not think that Allah will break the promise He gave to His Messengers. Mighty is Allah, and Vengeful. |
George Sale | Think not therefore, O prophet, that God will be contrary to his promise of assistance, made unto his Apostles; for God is mighty, able to avenge. |
JM Rodwell | Think not then that God will fail his promise to his Apostles: aye! God is mighty, and Vengeance is His. |
Asad | HENCE, do not think that God will fail to fulfil the promise which He gave to His apostles :62 verily, God is almighty, an avenger of evil! |
Add this page to your Favorites
Close |