Compared Translations of the meaning of the Quran - 15:21
al-Hijr - The Rock, Stoneland, Rock City
Verse: 15 : 21

< 15:22   15:20 >



al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City) 15:21

15:21 وان من شئ الا عندنا خزائنه وماننزله الا بقدر معلوم


TransliterationWa-in min shay-in illa AAindana khaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloomin
LiteralAnd that (there is not) from a thing, except at Us (is) its safes (treasures) , and We do not descent it except with (a) known measure/quantity .

Yusuf AliAnd there is not a thing but its (sources and) treasures (inexhaustible) are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures.
PickthalAnd there is not a thing but with Us are the stores thereof. And we send it not down save in appointed measure.
Arberry Naught is there, but its treasuries are with Us, and We send it not down but in a known measure.
ShakirAnd there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We do not send it down but in a known measure.
SarwarWith Us is the source of everything and We do not send it down except in a known quantity.
KhalifaThere is nothing that we do not own infinite amounts thereof. But we send it down in precise measure.
Hilali/KhanAnd there is not a thing, but with Us are the stores thereof. And We send it not down except in a known measure.
H/K/SaheehAnd there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
MalikThere is nothing which is not in Our inexhaustible treasure and sent down in appropriate measure.[21]
QXPAnd there is not a thing but with Us are the treasures thereof. And We send it down but in precise measure.
Maulana AliAnd there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We send it not down but in a known measure.
Free MindsAnd there is not a thing, except that We have vaults of it, yet We only send it down in a measured amount.
Qaribullah And there is not a thing but with Us are its treasuries, and We do not send it down except in a known measure.

George SaleThere is no one thing but the store-houses thereof are in our hands; and We distribute not the same otherwise than in a determinate measure.
JM RodwellAnd no one thing is there, but with Us are its storehouses; and We send it not down but in settled measure:

AsadFor, no single thing exists that does not have its source with Us;` and nought do We bestow from on high unless it be in accordance with a measure well-defined."


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site