Compared Translations of the meaning of the Quran - 15:21 | |
< 15:22  15:20 > |
Transliteration | Wa-in min shay-in illa AAindana khaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloomin |
Literal | And that (there is not) from a thing, except at Us (is) its safes (treasures) , and We do not descent it except with (a) known measure/quantity . |
Yusuf Ali | And there is not a thing but its (sources and) treasures (inexhaustible) are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures. |
Pickthal | And there is not a thing but with Us are the stores thereof. And we send it not down save in appointed measure. |
Arberry | Naught is there, but its treasuries are with Us, and We send it not down but in a known measure. |
Shakir | And there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We do not send it down but in a known measure. |
Sarwar | With Us is the source of everything and We do not send it down except in a known quantity. |
Khalifa | There is nothing that we do not own infinite amounts thereof. But we send it down in precise measure. |
Hilali/Khan | And there is not a thing, but with Us are the stores thereof. And We send it not down except in a known measure. |
H/K/Saheeh | And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure. |
Malik | There is nothing which is not in Our inexhaustible treasure and sent down in appropriate measure.[21] |
QXP | And there is not a thing but with Us are the treasures thereof. And We send it down but in precise measure. |
Maulana Ali | And there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We send it not down but in a known measure. |
Free Minds | And there is not a thing, except that We have vaults of it, yet We only send it down in a measured amount. |
Qaribullah | And there is not a thing but with Us are its treasuries, and We do not send it down except in a known measure. |
George Sale | There is no one thing but the store-houses thereof are in our hands; and We distribute not the same otherwise than in a determinate measure. |
JM Rodwell | And no one thing is there, but with Us are its storehouses; and We send it not down but in settled measure: |
Asad | For, no single thing exists that does not have its source with Us;` and nought do We bestow from on high unless it be in accordance with a measure well-defined." |
Add this page to your Favorites
Close |