Compared Translations of the meaning of the Quran - 15:47 | |
< 15:48  15:46 > |
Transliteration | WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin ikhwanan AAala sururin mutaqabileena |
Literal | And We removed/pulled away what (is) in their chests (innermosts) from hatred/animosity , brothers on beds/sofas facing each other. |
Yusuf Ali | And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). |
Pickthal | And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised. |
Arberry | We shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face; |
Shakir | And We will root out whatever of rancor is in their breasts-- (they shall be) as brethren, on raised couches, face to face. |
Sarwar | We shall remove all hatred from their breasts and make them as brothers reclining on thrones facing one another. |
Khalifa | We remove all jealousy from their hearts. Like one family, they will be on adjacent furnishings. |
Hilali/Khan | "And We shall remove from their breasts any sense of injury (that they may have), (So they will be like) brothers facing each other on thrones. |
H/K/Saheeh | And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other. |
Malik | We shall remove all hatred from their hearts -they will become like brothers and sit on couches face to face.[47] |
QXP | And We shall remove from their hearts any sense of jealousy, rancor, rivalry and bitterness (7:43). And they shall rest as brothers and sisters, facing one another, on thrones of happiness. (56:15), (88:13). |
Maulana Ali | And We shall root out whatever of rancour is in their breasts -- as brethren, on raised couches, face to face. |
Free Minds | And We removed what sadness was in their chests, they are brothers in quarters facing one another. |
Qaribullah | We shall remove all rancor from their hearts, and as brethren they shall recline on couches face to face. |
George Sale | And we will remove all grudges from their breasts; they shall be as brethren, sitting over against one another on couches: |
JM Rodwell | And all rancour will We remove from their bosoms: they shall sit as brethren, face to face, on couches: |
Asad | And [by then] We shall have removed whatever unworthy thoughts or feelings may have been [lingering] in their breasts, [and they shall rest] as brethren, facing one another [in love] upon thrones of happiness.'° |
Add this page to your Favorites
Close |