Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:23
Maryam - Mary
Verse: 19 : 23

< 19:24   19:22 >



Maryam (Mary) 19:23

19:23 فاجاءها المخاض الى جذع النخلة قالت ياليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا


TransliterationFaajaaha almakhadu ila jithAAi alnnakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyyan
LiteralSo the labour/childbirth came to her to (at) the palm tree's trunk/stem, she said: "Oh I wish I would have died before this and I was forgotten (and long) forgotten."

Yusuf AliAnd the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree: She cried (in her anguish): "Ah! would that I had died before this! would that I had been a thing forgotten and out of sight!"
PickthalAnd the pangs of childbirth drove her unto the trunk of the palm-tree. She said: Oh, would that I had died ere this and had become a thing of naught, forgotten!
Arberry And the birthpangs surprised her by the trunk of the palm-tree. She said, 'Would I had died ere this, and become a thing forgotten!'
ShakirAnd the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!
SarwarWhen she started to experience (the pain of) of childbirth labor, by the trunk of a palm tree in sadness she said, "Would that I had died long before and passed into oblivion."
KhalifaThe birth process came to her by the trunk of a palm tree. She said, "(I am so ashamed;) I wish I were dead before this happened, and completely forgotten."
Hilali/KhanAnd the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!"
H/K/SaheehAnd the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, "Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten."
MalikThe pains of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree. She cried in her anguish: "Ah! Would that I had died before this, and been long forgotten!"[23]
QXPAnd when labor pains drove her to the trunk of a palm-tree, she exclaimed, "Ah, I wish I had died before this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!"
Maulana AliAnd the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!
Free MindsThen the birth pains came to her, by the trunk of a palm tree. She said: "I wish I had died before this, and became totally forgotten!"
Qaribullah And when the birthpangs came upon her by the trunk of a palmtree, she said: 'Oh, would that I had died before this and become a thing forgotten! '

George Saleand the pains of childbirth came upon her near the trunk of a palm-tree. She said, would to God I had died before this, and had become a thing forgotten, and lost in oblivion!
JM RodwellAnd the throes came upon her by the trunk of a palm. She said: "Oh, would that I had died ere this, and been a thing forgotten, forgotten quite!"

AsadAnd [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree," she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site