Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:33
Maryam - Mary
Verse: 19 : 33

< 19:34   19:32 >



Maryam (Mary) 19:33

19:33 والسلام علي يوم ولدت ويوم اموت ويوم ابعث حيا


TransliterationWaalssalamu AAalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu hayyan
LiteralAnd the security/peace (was) on me (on the) day I was born, and (the) day I die, and (the) day I be sent/resurrected/revived alive.

Yusuf Ali"So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!
PickthalPeace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Arberry Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!'
ShakirAnd peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life.
SarwarI was born with peace and I shall die and be brought to life again with peace."
KhalifaAnd peace be upon me the day I was born, the day I die, and the day I get resurrected."
Hilali/Khan"And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!"
H/K/SaheehAnd peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."
MalikPeace be upon me the day I was born, the day I shall die and the Day I shall be raised to life again."[33]
QXP"Hence, peace was upon me on the day I was born, the day I die, and on the day I shall be raised to life again." (19:15).
Maulana AliAnd peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised to life.
Free Minds"And peace be upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I am resurrected alive."
Qaribullah Peace be upon me on the day I was born, and on the day I die; and on the day when I shall be raised up alive. '

George SaleAnd peace be on me the day whereon I was born, and the day whereon I shall die, and the day whereon I shall be raised to life.
JM RodwellAnd the peace of God was on me the day I was born, and will be the day I shall die, and the day I shall be raised to life."

Asad"Hence, peace was upon me on the day when I was born, and [will be upon me] on the day of my death, and on the day when I shall be raised to life [again]!"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site