Compared Translations of the meaning of the Quran - 19:34 | |
< 19:35  19:33 > |
Transliteration | Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona |
Literal | That (was) Jesus Mary's son, the correct/real saying/opinion and belief which they (are) doubting/arguing in it. |
Yusuf Ali | Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute. |
Pickthal | Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt. |
Arberry | That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting. |
Shakir | Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute. |
Sarwar | Such was the true story of Jesus, the son of Mary, about which they dispute bitterly. |
Khalifa | That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt. |
Hilali/Khan | Such is Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute). |
H/K/Saheeh | That is Jesus, the son of Mary the word of truth about which they are in dispute. |
Malik | Such was Jesus the son of Mary, and this is the True statement about him concerning which they are in doubt.[34] |
QXP | Such was Jesus, the son of Mary and this is the Truth of this matter about whose nature they so deeply disagree. |
Maulana Ali | Such is Jesus son of Mary -- a statement of truth about which they dispute. |
Free Minds | Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt. |
Qaribullah | Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt. |
George Sale | This was Jesus the son of Mary; the word of truth, concerning whom they doubt. |
JM Rodwell | This is Jesus, the son of Mary; this is a statement of the truth concerning which they doubt. |
Asad | SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree.' |
Add this page to your Favorites
Close |