Compared Translations of the meaning of the Quran - 21:52
al-Anbiya' - The Prophets
Verse: 21 : 52

< 21:53   21:51 >



al-Anbiya' (The Prophets) 21:52

21:52 اذ قال لابيه وقومه ماهذه التماثيل التي انتم لها عاكفون


TransliterationIth qala li-abeehi waqawmihi ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona
LiteralWhen he said to his father and to his nation: "What (are) these the statues which you are to it devoting/dedicating ?"

Yusuf AliBehold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted?"
PickthalWhen he said unto his father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion?
Arberry when he said to his father and his people, 'What are these statues unto which you are cleaving?'
ShakirWhen he said to his father and his people: What are these images to whose worship you cleave?
SarwarAbraham asked his father and his people, "What are these statues which you worship?".
KhalifaHe said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoting yourselves?"
Hilali/KhanWhen he said to his father and his people: "What are these images, to which you are devoted?"
H/K/SaheehWhen he said to his father and his people, What are these statues to which you are devoted?
MalikRemember that occasion when Abraham asked his father and his people, "What are these images to which you are so devoted?"[52]
QXPHe said to his father and his folk, "What are these images and statues that you sit around worshiping?"
Maulana AliWhen he said to his sire and his people: What are these images to whose worship you cleave?
Free MindsAs he said to his father and people: "What are these statues to which you are devoted?"
Qaribullah He said to his father and to his nation: 'What, are these the statues to which you cling? '

George SaleRemember when he said unto his father, and his people, what are these images, to which ye are so entirely devoted?
JM RodwellWhen he said to his Father and to his people, "What are these images to which ye are devoted?"

Asadwhen he said unto his father and his people, "What are these images to which you are so intensely devoted?"


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site