Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:171 | |
< 26:172  26:170 > |
Transliteration | Illa AAajoozan fee alghabireena |
Literal | Except old/weak (F) (was) in the remaining behind. |
Yusuf Ali | Except an old woman who lingered behind. |
Pickthal | Save an old woman among those who stayed behind. |
Arberry | save an old woman among those that tarried; |
Shakir | Except an old woman, among those who remained behind. |
Sarwar | except an old woman who remained behind. |
Khalifa | But not the old woman; she was doomed. |
Hilali/Khan | Except an old woman (his wife) among those who remained behind. |
H/K/Saheeh | Except an old woman among those who remained behind. |
Malik | except an old woman who was left among those who remained behind.[171] |
QXP | All but the old woman (the wife of Lot) who chose to stay behind. |
Maulana Ali | Except an old woman, among those who remained behind. |
Free Minds | Except for an old woman who remained. |
Qaribullah | except an old woman who stayed behind, |
George Sale | except an old woman, his wife, who perished among those who remained behind: |
JM Rodwell | Save an aged one among those who tarried- |
Asad | all but an old woman, who was among those that stayed behind; [As is evident from 7:83, 11:81, 27:57 and 29:32-33, the old woman was Lots' wife - a native of Sodom - who chose to remain with her own people instead of accompanying her husband, whom she thus betrayed (cf. also 66:10).] |
Add this page to your Favorites
Close |