Compared Translations of the meaning of the Quran - 26:22 | |
< 26:23  26:21 > |
Transliteration | Watilka niAAmatun tamunnuha AAalayya an AAabbadta banee isra-eela |
Literal | And that is a blessing/goodness you brag/remind me repetitiously of , that you enslaved Israel's sons and daughters. |
Yusuf Ali | "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" |
Pickthal | And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. |
Arberry | That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' |
Shakir | And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel? |
Sarwar | And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. |
Khalifa | "You are boasting that you did me a favor, while enslaving the Children of Israel!" |
Hilali/Khan | "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel." |
H/K/Saheeh | And is this a favor of which you remind me that you have enslaved the Children of Israel? |
Malik | Is it a favor with which you taunt me, that you have enslaved the Children of Israel?"[22] |
QXP | And this, the past favor you so tauntingly remind me! Yes, you raised me in your palaces. But it was so since you enslaved the Children of Israel." |
Maulana Ali | And is it a favour of which thou remindest me that thou hast enslaved the Children of Israel? |
Free Minds | "And that was a favour that you held against me, so you could continue to enslave the Children of Israel." |
Qaribullah | Is this then the blessing with which you reproach me, that you have the Children of Israel for worshipers! ' |
George Sale | And this is the favour which thou hast bestowed on me, that thou hast enslaved the children of Israel. |
JM Rodwell | And is this the favour thou hast conferred on me, that thou hast enslaved the children of Israel?" |
Asad | And [as for] that favour of which thou so tauntingly remindest me - [was it not] due to thy having enslaved the children of Israel?" [See 28:4 -5.] |
Add this page to your Favorites
Close |