Compared Translations of the meaning of the Quran - 29:54 | |
| < 29:55  29:53 > |
| Transliteration | YastaAAjiloonaka bialAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bialkafireena |
| Literal | They hasten/urge you with the torture, and that truly Hell is surrounding/enveloping (E) with the disbelievers. |
| Yusuf Ali | They ask thee to hasten on the Punishment: but, of a surety, Hell will encompass the Rejecters of Faith!- |
| Pickthal | They bid thee hasten on the doom, when lo! hell verily will encompass the disbelievers |
| Arberry | They demand of thee to hasten the chastisement! Lo, Gehenna encompasses the unbelievers. |
| Shakir | They ask you to hasten on the chastisement, and most surely hell encompasses the unbelievers; |
| Sarwar | They demand you to bring upon them the torment immediately. Hell will certainly engulf the unbelievers. |
| Khalifa | They challenge you to bring retribution! Hell already surrounds the disbelievers. |
| Hilali/Khan | They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers. |
| H/K/Saheeh | They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers |
| Malik | They challenge you to hasten the scourge, whereas hell has already encircled the unbelievers.[54] |
| QXP | They keep asking you to hasten the requital, but verily, Hell surrounds the rejecters of the Truth every moment of their lives. ((79:36), (82:16). And every action is getting instantly imprinted on each "Self"). |
| Maulana Ali | They ask thee to hasten on the chastisement, and surely hell encompasses the disbelievers -- |
| Free Minds | They hasten you for the retribution; while Hell surrounds the rejecters. |
| Qaribullah | They demand that you hasten on the punishment! Gehenna (Hell) will encompass the unbelievers. |
| George Sale | They urge thee to bring down vengeance swiftly upon them: But hell shall surely encompass the unbelievers. |
| JM Rodwell | They will challenge thee to hasten the punishment: but verily Hell shall be round about the infidels. |
| Asad | They challenge thee to hasten the coming upon them of [God's] chastisement: but, verily, hell is bound to encompass all who deny the truth - |
|
Add this page to your Favorites
Close |