Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:135 | |
< 37:136  37:134 > |
Transliteration | Illa AAajoozan fee alghabireena |
Literal | Except old/weak (his wife was) in the remaining behind. |
Yusuf Ali | Except an old woman who was among those who lagged behind: |
Pickthal | Save an old woman among those who stayed behind; |
Arberry | save an old woman among those that tarried; |
Shakir | Except an old woman (who was) amongst those who tarried. |
Sarwar | except for an old woman who remained behind. |
Khalifa | Only the old woman was doomed. |
Hilali/Khan | Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. |
H/K/Saheeh | Except his wife among those who remained [with the evildoers]. |
Malik | except an old woman who was among those who remained behind,[135] |
QXP | Except an old woman who was among those who stayed behind in belief. |
Maulana Ali | Except an old woman among those who remained behind. |
Free Minds | Except an old woman who remained. |
Qaribullah | except an old woman who lingered, |
George Sale | except an old woman, his wife, who perished among those that remained behind: |
JM Rodwell | Save an aged woman among those who tarried. |
Asad | except an old woman who was among those that stayed behind; [As is evident from 7:83 and 11:81, that woman was Lot's wife, who had chosen to stay behind (cf. note on 7 83).] |
Add this page to your Favorites
Close |