Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:149 | |
< 37:150  37:148 > |
Transliteration | Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona |
Literal | So ask/take their opinion is to your Lord the daughters, and for them (are) the sons ? |
Yusuf Ali | Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?- |
Pickthal | Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? |
Arberry | So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? |
Shakir | Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. |
Sarwar | (Muhammad), ask them, "Do daughters belong to your Lord and sons to them?. |
Khalifa | Ask them if your Lord have daughters, while they have sons! |
Hilali/Khan | Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?" |
H/K/Saheeh | So inquire of them, [O Muúammad], "Does your Lord have daughters while they have sons? |
Malik | Just ask the unbelievers: Does it make any sense that their Lord should have daughters while they choose to have sons?[149] |
QXP | Now (O Prophet) ask them if your Lord has daughters whereas they have sons! (Do they wish to live with superstitions, such as that Jonah lived in the belly of a fish for forty days and then he got free only by reciting a verse, or that your Lord has offspring)? |
Maulana Ali | Now ask them whether thy Lord has daughters and they have sons? |
Free Minds | So ask them: "Are the daughters for your Lord, while the sons are for them?" |
Qaribullah | Now, ask them, has your Lord daughters, and they sons? |
George Sale | Inquire of the Meccans whether thy Lord hath daughters, and they sons? |
JM Rodwell | Inquire then of the Meccans whether thy Lord hath daughters, and they, sons? |
Asad | AND NOW ask them to enlighten thee: [This reference to people who ascribe divinity to beings other than God connects with verse 4 ("verily, most surely, your God is One") as well as with verses 69 - 70 ("behold, they found their forebears on a wrong way, and [now] they make haste to follow in their footsteps").] Has thy Sustainer daughters, whereas they would have [only] sons? [For an explanation of this passage, see 16:57-59 and the corresponding notes.] |
Add this page to your Favorites
Close |