Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:150
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 150

< 37:151   37:149 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:150

37:150 ام خلقنا الملائكة اناثا وهم شاهدون


TransliterationAm khalaqna almala-ikata inathan wahum shahidoona
LiteralOr We created the angels (as) females and they are witnessing/testifying .

Yusuf AliOr that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
PickthalOr created We the angels females while they were present?
Arberry Or did We create the angels females, while they were witnesses?
ShakirOr did We create the angels females while they were witnesses?
SarwarHave We created the angels as females before their very eyes?.
KhalifaDid we create the angels to be females? Did they witness that?
Hilali/KhanOr did We create the angels females while they were witnesses?
H/K/SaheehOr did We create the angels as females while they were witnesses?"
MalikOr is it that We created the angels as females and they were present at their creation?[150]
QXPOr is it that We have created angels female and they witnessed it?
Maulana AliOr did We create the angels females, while they witnessed?
Free MindsOr did We create the Angels as females while they witnessed?
Qaribullah Or, did We create the angels females while they were witnessing?

George SaleHave We created the angels of the female sex? And were they witnesses thereof?
JM RodwellHave we created the angels females? and did they witness it?

Asad- or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]?


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site