Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:61
as-Saffat - Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers
Verse: 37 : 61

< 37:62   37:60 >



as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:61

37:61 لمثل هذا فليعمل العاملون


TransliterationLimithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
LiteralSimilar/equal/alike to this, so the makers/doers/workers, should make/do/work.

Yusuf AliFor the like of this let all strive, who wish to strive.
PickthalFor the like of this, then, let the workers work.
Arberry for the like of this let the workers work.'
ShakirFor the like of this then let the workers work.
Sarwarfor which one must strive hard.
KhalifaThis is what every worker should work for.
Hilali/KhanFor the like of this let the workers work.
H/K/SaheehFor the like of this let the workers [on earth] work.
MalikFor such an end, let every one strive who wishes to strive.[61]
QXPFor such an end should work all workers.
Maulana AliFor the like of this, then, let the workers work.
Free MindsFor this let those who will strive work.
Qaribullah and for the like of this let the workers work.

George SaleFor the obtaining a felicity like this let the labourers labour.
JM RodwellFor the like of this should the travailers travail!

AsadFor the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]!


Add to your Favorites

Add this page to your Favorites
Close

 

No soul can believe exept by the will of Allah
 

 

donate

Your donation is 100% tax deductible

search our site