Compared Translations of the meaning of the Quran - 37:87 | |
| < 37:88  37:86 > |
| Transliteration | Fama thannukum birabbi alAAalameena |
| Literal | So what (is) your thought/assumption with (about) the creations all together's/ (universes') Lord? |
| Yusuf Ali | "Then what is your idea about the Lord of the worlds?" |
| Pickthal | What then is your opinion of the Lord of the Worlds? |
| Arberry | What think you then of the Lord of all Being?' |
| Shakir | What is then your idea about the Lord of the worlds? |
| Sarwar | What do you think about the Lord of the Universe?" |
| Khalifa | "What do you think of the Lord of the universe?" |
| Hilali/Khan | "Then what do you think about the Lord of the Alameen (mankind, jinns, and all that exists)?" |
| H/K/Saheeh | Then what is your thought about the Lord of the worlds?" |
| Malik | What is your idea about the Lord of the worlds?"[87] |
| QXP | What do you think of the Lord of the Worlds?" |
| Maulana Ali | What is then your idea about the Lord of the worlds? |
| Free Minds | "What do you say of the Lord of the worlds?" |
| Qaribullah | What do you think of the Lord of the Worlds? ' |
| George Sale | What therefore is your opinion of the Lord of all creatures? |
| JM Rodwell | And what deem ye of the Lord of the worlds?" |
| Asad | What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" [Abraham's argument goes thus: "Do you believe in the existence of a Creator and Lord of the universe?" - a question which his people were bound to answer in the affirmative, since belief in a Supreme Deity was an integral part of their religion. The next stage of the argument would be: "How, then, can you worship idols - the work of your own hands - side by side with the idea of a Creator of the universe?"] |
|
Add this page to your Favorites
Close |